Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре слэнга»
blow one's mind: translation{v. phr.}, {slang}, {informal}; {originally from the drug culture} 1. To become wildly enthusiastic over something as if... смотреть
blow one's mind: translation{v. phr.}, {slang}, {informal}; {originally from the drug culture} 1. To become wildly enthusiastic over something as if... смотреть
blow one's mind expr sl 1. She blew her mind on drugs Она гробила себя наркотиками In the sixties it was almost part of conventional behaviour to take a trip and blow your mind В шестидесятые годы почти считалось нормальным с общественной точки зрения принимать наркотики и балдеть 2. After a while he is liable to blow his mind Еще немного - и он точно взорвется... смотреть
expr sl 1) She blew her mind on drugs — Она гробила себя наркотиками In the sixties it was almost part of conventional behaviour to take a trip and blow your mind — В шестидесятые годы почти считалось нормальным с общественной точки зрения принимать наркотики и балдеть 2) After a while he is liable to blow his mind — Еще немного - и он точно взорвется... смотреть
1. изумить кого-л.; 2. озадачить кого-л.; поставить в тупик; 3. отшибать мозги, т.е. рехнуться на чем-либо, потерять способность соображать