PUT SOMEONE ON

(v.phr.) дразнить кого-л.

Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре слэнга»

PUT SOMEONE OUT TO GRASS →← PUT SOMEONE IN MIND OF SOMETHING

Смотреть что такое PUT SOMEONE ON в других словарях:

PUT SOMEONE ON

put someone on: translation put someone on to tease or deceive someone innocently and in fun. • Come on! You're just putting me on! • He got real mad e... смотреть

PUT SOMEONE ON

put someone on: translation put someone on to tease or deceive someone innocently and in fun. • Come on! You're just putting me on! • He got real mad e... смотреть

PUT SOMEONE ON

<05> дразнить кого-л.

PUT SOMEONE ON

идиом. фраз. гл. дразнить кого-л.

PUT SOMEONE ON A PEDESTAL

возвеличивать кого-л., возводить кого-л. на пьедестал, превозносить

PUT SOMEONE ON CELLULOID

снимать в кино

PUT SOMEONE ON DOING SOMETHING

побуждать кого-л. делать что-л.

PUT SOMEONE ON HIS GUARD

предостеречь кого-л.

PUT SOMEONE ON HIS LEGS

помочь материально, поставить на ноги

PUT SOMEONE ON HIS METTLE

воодушевить; заставить сделать все, испытать чье-л. мужество

PUT SOMEONE ON HOLD

put someone on hold: translation put someone on hold Fig. to stop all activity or communication with someone. (See also put someone or something on ho... смотреть

PUT SOMEONE ON HOLD

expr infml He put her on hold and started dating the other girl — Он с ней на время завязал и стал встречаться с другой девушкой

PUT SOMEONE ON HOLD

hold, put someone on expr infml He put her on hold and started dating the other girl Он с ней на время завязал и стал встречаться с другой девушкой

PUT SOMEONE ON ICE

expr AmE sl 1) They put the guy on ice — Они кокнули этого парня 2) I'll put you on ice quietly till they've had time to settle up their affairs — Я спрячу тебя в надежном месте, пока они не решат все свои проблемы... смотреть

PUT SOMEONE ON ICE

ice, put someone on expr AmE sl 1. They put the guy on ice Они кокнули этого парня 2. I'll put you on ice quietly till they've had time to settle up their affairs Я спрячу тебя в надежном месте, пока они не решат все свои проблемы... смотреть

PUT SOMEONE ON THE PAN

expr AmE infml Don't let the boss catch you making telephone calls from the office or he'll put you on the pan — Смотри, чтобы шеф не услышал, как ты звонишь по своим делам из конторы, а то он тебя натянет на кракалыгу... смотреть

PUT SOMEONE ON THE PAN

pan, put someone on the expr AmE infml Don't let the boss catch you making telephone calls from the office or he'll put you on the pan Смотри, чтобы шеф не услышал, как ты звонишь по своим делам из конторы, а то он тебя натянет на кракалыгу... смотреть

PUT SOMEONE ON THE SHAKE

expr AmE sl They put him on the shake — Они начали его шантажировать But you do know the guy who tried to put you on the shake, don't you? — Но ты ведь знаешь того парня, который пытался вымогать у тебя деньги?... смотреть

PUT SOMEONE ON THE SHAKE

shake, put someone on the expr AmE sl They put him on the shake Они начали его шантажировать But you do know the guy who tried to put you on the shake, don't you? Но ты ведь знаешь того парня, который пытался вымогать у тебя деньги?... смотреть

PUT SOMEONE ON THE SPOT

put someone on the spot: translation put someone on the spot Fig. to ask someone forthright questions; to demand that someone produce as expected. • D... смотреть

PUT SOMEONE ON THE SPOT

поставить в затруднительное положение; решить прикончить кого-л.

PUT SOMEONE ON THE SPOT

expr 1) infml You've put me on the spot here - I can't answer your question — Вы меня, признаться, озадачили - я не знаю, что ответить The question put me on the spot - I couldn't make an excuse or lie — Вопрос поставил меня в затруднительное положение - я не хотел выворачиваться или лгать You're putting me rather on the spot — Ты ставишь меня в неловкое положение I was really put on the spot when she asked if we could go for a meal — Представьте себе мое положение, когда она сказала, что хочет пойти куда-нибудь пообедать 2) AmE sl Just hear me out. What if Carlo had put Sonny on the spot, fingered him — Да послушай меня. А что, если Карло подставил Санни, навел их на него? 3) AmE dated sl He was afraid of being mistaken for that guy and put on the spot — Он боялся, что его по ошибке примут за того парня и прикончат... смотреть

PUT SOMEONE ON THE SPOT

spot, put someone on the expr 1. infml You've put me on the spot here - I can't answer your question Вы меня, признаться, озадачили - я не знаю, что ответить The question put me on the spot - I couldn't make an excuse or lie Вопрос поставил меня в затруднительное положение - я не хотел выворачиваться или лгать You're putting me rather on the spot Ты ставишь меня в неловкое положение I was really put on the spot when she asked if we could go for a meal Представьте себе мое положение, когда она сказала, что хочет пойти куда-нибудь пообедать 2. AmE sl Just hear me out. What if Carlo had put Sonny on the spot, fingered him Да послушай меня. А что, если Карло подставил Санни, навел их на него? 3. AmE dated sl He was afraid of being mistaken for that guy and put on the spot Он боялся, что его по ошибке примут за того парня и прикончат... смотреть

PUT SOMEONE ON THE SPOT

идиом. фраз. поставить кого-л. в затруднительное положение

PUT SOMEONE ON THE SPOT

<05> поставить кого-л. в затруднительное положение

PUT SOMEONE ON TO SOMEONE OR SOMETHING

expr infml It was his suspicious manner that first put me on to him — Я сразу же стал относиться к нему настороженно из-за его подозрительного поведения He put me on to a good dictionary — Он подсказал мне, где достать хороший словарь... смотреть

PUT SOMEONE ON TO SOMEONE OR SOMETHING

put someone on to someone or something expr infml It was his suspicious manner that first put me on to him Я сразу же стал относиться к нему настороженно из-за его подозрительного поведения He put me on to a good dictionary Он подсказал мне, где достать хороший словарь... смотреть

T: 168