KID

v. подкалывать (шутить): — Are you kidding? — No! No kiddings! — Ты шутишь?— Нет же! Без шуток!

Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре слэнга»

KISS ASS →← KICKY

Смотреть что такое KID в других словарях:

KID

[kɪd]козленокдетеныш антилопымясо молодого козленкалайкалайковые перчаткиребенок; малышмолодой человек; молодая леди; девушкалайковыймладшийкотитьсяягн... смотреть

KID

kid: translation•Roman•I.•/Roman• noun (informal)ADJECTIVE ▪ little, young ▪ big, older ▪ The older kids had lessons in the afternoon as well. ▪... смотреть

KID

I 1. [kıd] n 1. козлёнок2. козлятина3. 1) лайка (кожа)gloves of kid - лайковые перчатки2) pl амер. лайковые перчатки3) шевро4. разг. 1) малыш, ребёнок,... смотреть

KID

I 1. {kıd} n 1. козлёнок 2. козлятина 3. 1) лайка (кожа) gloves of ~ - лайковые перчатки 2) pl амер. лайковые перчатки 3) шевро 4. разг. 1) мал... смотреть

KID

• ___ Rock • ___ Galahad (Elvis film) • Billy the ___ • Here's looking at you, ___ • Here's looking at you ender • I ___ the president... (Bill Maher)... смотреть

KID

kid I 1. [kıd] n 1. козлёнок 2. козлятина 3. 1) лайка (кожа) gloves of ~ - лайковые перчатки 2) pl амер. лайковые перчатки 3) шевро 4. разг. 1) ... смотреть

KID

Ⅰkid [kɪd] 1. n 1) козлёнок 2) ла́йка (кожа) 3) pl ла́йковые перча́тки 4) разг. ребёнок; малы́ш 5) attr. ла́йковый;kid gloves ла́йковые перча́тки 6) ... смотреть

KID

kid: translationSynonyms and related words:babyhood, bairn, bamboozle, banter, be merry with, befool, billy, billy goat, birdling, boyhood, breed, broo... смотреть

KID

transcription, транскрипция: [ ̈ɪkɪd ]kid n infml 1. When I was a kid I didn't answer back Когда я был мальчиком, я не огрызался She is one of his many... смотреть

KID

I n infml 1) When I was a kid I didn't answer back — Когда я был мальчиком, я не огрызался She is one of his many kids — Детей у него полно, и она одна из них 2) esp AmE Listen, kid, I didn't mean it — Послушай, малышка, я пошутил Listen, kid, you keep out of it — Послушай, парень, ты в это дело не суйся Come on, kids, let's go — Пошли, ребята! She's some kid — Она клевая девушка Look here, kid, you've got it coming to you — Смотри, чувак, как бы тебе не досталось по морде He's done it already? Some kid — У него уже все готово? Ну он и дает II vi infml She was only kidding — Она просто шутила No kidding? — Ты это серьезно? No kidding! — Я на полном серьезе He wasn't going to stand for no kidding from nobody — Он не собирался терпеть шутки от кого бы там ни было You're kidding! — Не может быть! You've got to be kidding — Ты, должно быть, решил пошутить You must be kidding — Ты все шутишь Don't worry, I was only kidding — Не волнуйся, я пошутил III vt infml You're kidding me — Ты смеешься надо мной! You can't kid me — Меня ты не обманешь Don't kid yourself! — Ты хоть сам себя не обманывай What you trying to do, kid me? — Ты что, собрался меня насадить? I kid you not — Я на полном серьезе It's the truth, I wouldn't kid you — Это правда! Я бы никогда не стал вас разыгрывать Are you trying to kid me? — Ты что, шутить тут собрался? They kidded him about his paunch — Они подсмеивались над ним из-за его живота IV adj AmE infml That girl over there is his kid sister — Вон та девушка - его младшая сестра... смотреть

KID

Kid: übersetzung Kịd 〈n. 15〉 1. 〈salopp〉 Kind, Jugendlicher 2. Fell einer jungen Ziege ● die brandneue Mode für \Kids; →a. Computerkid [engl., „Zick... смотреть

KID

I [°Ў¬] kid.wav 1. сущ. 1) а) козленок б) детеныш антилопы 2) мясо молодого козленка 3) лайка (кожа) 4) мн. лайковые перчатки 5) а) разг. ребенок; малыш Syn: child б) амер.; разг. молодой человек; молодая леди; девушка I'll tell you what I'll do with you, kid. — Я скажу тебе, парень, что я сделаю с тобой. 2. прил. 1) лайковый (о материале) The daughters only tore two pair of kid gloves with trying them on. — Дочери только порвали две пары лайковых перчаток при попытке их натянуть. kid gloves — лайковые перчатки 2) младший kid brother — амер. младший брат kid sister — амер. младшая сестра kid fox — лисенок 3. гл. о некоторых животных: приносить потомство а) котиться б) ягниться Syn: kitten, have kittens II [°Ў¬] kid.wav гл. 1) обманывать, надувать (в шутку говорить неправду) 2) а) подшучивать, подтрунивать (about) б) высмеивать (тж. kid around) Don't take any notice of him, he's just kidding around. — Не обращай внимания, он просто шутит. They kidded him about his paunch. — Они шутили по поводу его пуза. - no kidding... смотреть

KID

Kid: translation   The young of the goat. It was much used for food (Gen. 27:9; 38:17; Judg. 6:19; 14:6). The Mosaic law forbade to dress a kid in the ... смотреть

KID

1. n 1) козеня; цапеня; 2) козлятина; 3) лайка (шкіра); gloves of ~ лайкові рукавички; 4) pl амер. лайкові рукавички; 5) розм. дитина, дитятко; малюк, маля; а film for school ~s фільм для школярів; 6) розм. обдурювання; блеф; шахрайство; 7) в'язка хмизу; пучок лози; 8) мор. чан; обріз; бачок; ♦ ~ sister амер. молодша сестра; ~ gloves лайкові рукавички; it was all а ~ це був суцільний обман; 2. v 1) ягнитися, котитися; 2) покепкувати (з когось); дурити, ошукувати (когось); по -ding? серйозно?; а ти не брешеш?; 3) зв'язувати хмиз (сучки); робити в'язки хмизу.... смотреть

KID

I1. n1) козеня; цапеня2) розм. дитина3) лайка (шкіpa)kid glove - лайкова рукавичка2. vкотитися (про козу)IIsl.1. nобман, шахрайство2. vдурити, морочит... смотреть

KID

Kid n -s, -s 1. тк. sg лайка (кожа) 2. pl лайковые перчатки

KID

{kid}m 1) лощёный мех козлёнка 2) разг. малыш 3) спорт арго молодой активный боксёр

KID

n -s1) лайка (кожа)2) см. Kids

KID

хворостяная фашинаАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.

KID

m1) лощёный мех козлёнка2) разг. малыш3) спорт арго молодой активный боксёр

KID

обманывать, надувать (в шутку говорить неправду) подшучивать, подтрунивать (about) высмеивать (kid around) о некот. животных: приносить потомство, котиться, ягниться младший, малыш, парень; козленок мн.ч. лайковые перчатки... смотреть

KID

1) детёныш 2) козлёнок 3) ягниться * * *• детеныш • козленок

KID

KId. См. Динамическая вязкость разрушения. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО "Профессионал", НПО "Мир и семья"; Санкт-Петербург, 2003 г.)... смотреть

KID

[killed] — заглушённая (о фонтанировавшей скважине)

KID

kid: translationa large box into which fish are thrown as they are caught on New England fishing vessels

KID

kid: translationSee: HANDLE WITH GLOVES or HANDLE WITH KID GLOVES, HANDLE WITHOUT GLOVES or HANDLE WITHOUT KID GLOVES.

KID

transcription, транскрипция: [ ̈ɪkɪd ] v. подкалывать (шутить): - Are you kidding? - No! No kiddings! - Ты шутишь? - Нет же! Без шуток!

KID

Kid: translationA bundle of wood or brushwood, twigs, for kindling.

KID

v. высмеивать, обманывать, надувать, ягниться, котиться

KID

n. козленок; малыш, ребенок, парень; лайковые перчатки

KID

1) козлиться2) лайка3) шевровый

KID

• You kid me! - Открыл Америку! (0)

KID

малюк, висміювати, ягнитися, шевро, лайка, цапеня

KID

Чан

KID

n (homos) катамит, мальчик-педераст

KID

лайка

KID

1) лайка 2) шевровый

KID

(n) ребенок

KID

лайка

KID AROUND

kid around: translationSynonyms and related words:be merry with, coquet, crack a joke, crack wise, dabble, dally, fiddle, fiddle with, fiddle-faddle, f... смотреть

KID AROUND

phrvi infml Don't take any notice of him - he's just kidding around — Не обращай на него внимания - он просто дурачится

KID AROUND

kid around phrvi infml Don't take any notice of him - he's just kidding around Не обращай на него внимания - он просто дурачится

KID AROUND (WITH SOMEONE)

kid around (with someone): translation kid around (with someone) to tease and joke with someone. • I like to kid around with John. We are great friends... смотреть

KID AROUND WITH SOMEONE

phrvi infml esp AmE Don't kid around with me — Не пытайся меня насадить

KID AROUND WITH SOMEONE

kid around with someone phrvi infml esp AmE Don't kid around with me Не пытайся меня насадить

KID AROUND WITH SOMETHING

phrvi infml Stop kidding around with my glasses before you break them — Положи на место мои очки, пока не поломал

KID AROUND WITH SOMETHING

kid around with something phrvi infml Stop kidding around with my glasses before you break them Положи на место мои очки, пока не поломал

KID BROTHER

сущ. разг. младший брат

KID COMPUTER

(специализированный) детский компьютер

KID COMPUTER

(специализированный) детский компьютер

KID GLOVE

деликатный, мягкий, избегающий черной работы, лайковая перчатка, белоручка

KID GLOVE

(a) деликатный; изысканный

KID GLOVE

(n) белоручка; гнушающийся черной работы

KID GLOVE AFFAIR

официальный банкет, официальный прием

KID GLOVE DIPLOMACY

тонкая дипломатия

KID GLOVES

лайковые перчатки

KID GLOVES

лайковые перчатки

KID GLOVES

kid gloves лайковые перчатки

KID LEATHER

n (lou) собир. молодые проститутки

KID LEATHER TANNAGE

лайковое дубление

KID ON

phrvt infml Don't believe him. He's probably kidding you on — Не верь ему, он тебя просто разыгрывает

KID ON

kid on phrvt infml Don't believe him, He's probably kidding you on Не верь ему, он тебя просто разыгрывает

KID SISTER

младшая сестра

KID SISTER

сущ. разг. младшая сестра

KID SOMEBODY

v (sl) оплодотворить женщину

KID SOMEONE ABOUT SOMEONE OR SOMETHING

kid someone about someone or something: translation kid someone about someone or something to tease someone about someone or something. • You wouldn't ... смотреть

KID STUFF

n infml 1) That's kid stuff to me — Это для меня плевое дело Compared with what we have witnessed yesterday this brawl looks like kid stuff — По сравнению с тем, чему мы были свидетелями вчера, эта ссора выглядит невинной забавой 2) AmE He's still using kid stuff — Он все еще употребляет легкие наркотики... смотреть

KID STUFF

kid stuff n infml 1. That's kid stuff to me Это для меня плевое дело Compared with what we have witnessed yesterday this brawl looks like kid stuff По сравнению с тем, чему мы были свидетелями вчера, эта ссора выглядит невинной забавой 2. AmE He's still using kid stuff Он все еще употребляет легкие наркотики... смотреть

KID UP

phrvt infml I don't believe you - you're just trying to kid me up — Я тебе не верю. Ты меня просто разыгрываешь

KID UP

kid up phrvt infml I don't believe you - you're just trying to kid me up Я тебе не верю. Ты меня просто разыгрываешь

KID YOU NOT

i kid you not - я не шучу, это в самом деле так. я не обманываю.

T: 123